Descrição: O presente projeto tem como objetivo aprofundar o conhecimento sobre o aprendizado de vocabulário mediado pelas novas tecnologias, com destaque para a hipermídia, à luz da Abordagem ou Paradigma Conexionista. Busca-se determinar um conjunto de aspectos envolvidos no processamento de informação em ambiente hipermídia, com destaque para o componente afetivo, a fim de explicar, em particular, o aprendizado de vocabulário em LE nesse ambiente, à luz do Paradigma Conexionista. A partir desses aspectos propor-se-á um modelo de processamento de informação que explique o aprendizado de vocabulário em ambiente hipermídia, com destaque para a motivação, fornecendo, assim, subsídios teóricos e práticos para pesquisadores e professores.
Responsável: Patrícia Nora de Souza Ribeiro
Descrição: O projeto tem como objetivo geral fomentar pesquisas que abordem textos legados da Antiguidade greco-romana sob a perspectiva das questões de alteridade, sobretudo em sua relação com a linguagem. Na orientação de discentes, procuraremos levar a cabo projetos de pesquisa em que noções relacionadas à alteridade, em sua relação com aspectos da linguagem, seja estudadas e discutidas, sempre no que diz respeito à sua aplicação no estudo dos textos literários ou não em latim e grego supérstites dos autores de Grécia e Roma antiga.
Responsável: Carol Martins da Rocha
Descrição: A área de português como língua para ensino de estrangeiros é ainda pouco estudada em termos das relações interpessoais que a constituem. A sala de aula de português para estrangeiros tem especificidades que exigem dos profissionais que atuam nela reflexões e cuidados. Nesse extenso campo de trabalho, nosso interesse se volta para crenças dos profissionais sobre ser professor, sobre o que significa avaliar o aluno; buscamos compreender como essas crenças podem estar baseadas em estereótipos. Observamos como chegam ao profissional de ensino os aportes das pesquisas em linguística realizadas na área. Finalmente, em outro braço desse projeto, estendemos nosso campo para dar voz a profissionais responsáveis pela parte burocrática da lida com estrangeiros no âmbito de universidades.
Responsável: Denise Barros Weiss
Descrição: O objetivo geral do projeto é investigar as características que pautam a fala institucional no contexto de audiências preliminares no Juizado Especial Criminal, a partir das discussões de Drew e Heritage (1992). Mais especificamente, pretende-se: i) descrever a organização das sequências conversacionais orientadas para o cumprimento do mandato institucional; ii) analisar a construção dos turnos de fala dos participantes nas sequências investigadas; e iii) mapear as escolhas lexicais da representante da instituição. As características da fala institucional serão mapeadas utilizando o tratamento sequencial da fala em Análise da Conversa Etnometodológica (SACKS; SCHEGLOFF; JEFFERSON, 2003[1974]) cuja ênfase recai nas sequências conversacionais de dados autênticos de fala-em-interação. O trabalho é de cunho qualitativo-interpretativo (DENZIN, LINCOLN, 2006) e os dados da pesquisa foram gerados e transcritos no projeto O português falado na Zona da Mata de Minas Gerais: constituição de um banco de dados de Audiências Preliminares do Juizado Especial Criminal, aprovado pelo Comitê de Ética da UFJF (parecer n 153.335, de 13/12/2012, CAAE 03965712.5.0000.5147). O acervo do projeto é composto por onze audiências, perfazendo cerca de 240 minutos de gravação em áudio. A geração e a análise dos dados são auxiliadas pelo conhecimento etnográfico obtido não só por meio de entrevistas, diários de campo, conversas informais etc., como também pela convivência etnográfica da pesquisadora como integrante da comunidade e conhecedora da cultura e dos costumes locais. O estudo pode contribuir para a prática profissional de conciliadores e se tornar uma fonte documental para pesquisas que se dedicam à análise da fala-em-interação institucional.
Responsável: Amitza Torres Vieira
Descrição: A presente pesquisa tem por objetivo analisar o contexto da utilização da imagem no âmbito do processo judicial e a sua valoração por parte dos magistrados. De modo mais específico, pretende compreender como a mobilização de outros elementos não-imagéticos como as provas testemunhais, documentos escritos, laudos periciais, testemunhos de autoridades nas decisões envolvendo a imagem são incorporados ao processo. Trata-se de pesquisa derivada do projeto A Prova em Vídeo nas Decisões de Segundo Grau: uma análise empírica acerca da decisão judicial sobre a imagem (APQ 01236/16) financiado pela FAPEMIG. Nesse projeto, o estudo exploratório construiu um banco de dados com 529 decisões judiciais cíveis e criminais dos tribunais de justiça de Minas Gerais, Rio de Janeiro e São Paulo. A análise do banco de dados verificou que somente em 7% dos acórdãos analisados os juízes de segundo grau assistem ao vídeo. Em geral, o vídeo é utilizado como uma prova indireta, pois outras formas são incorporadas ao processo como provas testemunhais, documentais, depoimentos de autoridades policiais. Assim, o contexto probatório de análise do vídeo é caracterizado pela valoração indireta. Ou seja, a incorporação da imagem ao processo probatório vem acompanhada de outros meios probatórios. Logo, o objetivo da pesquisa é analisar de que modo diversos elementos probatórios são articulados com o vídeo em decisões judiciais.
Responsáveis: Amitza Torres Vieira e Vicente Riccio Neto
Descrição: Esta é uma pesquisa de caráter bibliográfico, que tem como motivações a contribuição tanto para uma reflexão teórica quanto para um a construção de um aporte metodológico de análise linguística. Neste momento da pesquisa buscamos a verticalização tanto na obra de M. Foucault – com o objetivo de melhor elucidarmos conceitos centrais de sua filosofia, como, por exemplo, “enunciado”, “discurso”, “arquivo”, “formação discursiva” -, quanto na antropologia de Eduardo Viveiros de Castro. Objetivamos desenvolver um dispositivo teórico-metodológico que não apenas contribua para uma história das ideias linguísticas como ajude nas análises discursivas contemporâneas para uma linguística antropológica.
Responsável: Ana Paula Grillo El Jaick
Descrição: Esta é uma pesquisa de caráter bibliográfico, que tem como motivações a contribuição para uma reflexão sobre a história das ideias linguísticas a partir da interdisciplinaridade de saberes ? no caso, entre a filosofia da linguagem, os estudos literários e a linguística. Com isso, pretendemos formular novas questões para os estudos da linguagem, agora postas pela filosofia e pela literatura, o que provocará um deslocamento dos nossos pontos de vista já um tanto viciados com as mesmas perguntas das subáreas consolidadas dentro do campo da linguística. Uma vez que o estudo aqui proposto se circunscreve na área de tipo conceitual, sua metodologia seguirá preceitos metodológicos para se fazer o percurso histórico (não teleológico) para uma história das ideias linguísticas. Como o campo da história das ideias linguísticas é, por definição, um empreendimento interdisciplinar (cf. Swiggers, s/d, p.43), e como o objeto de pesquisa deste projeto nasce transdisciplinar, não é de se estranhar que nosso corpus de análise abarque não apenas documentos linguísticos, como, também, literários e filosóficos (sempre questionando, de saída, tal separação).
Responsável: Ana Paula Grillo El-Jaick
Descrição: O ensino de Português para estrangeiros em situação de imersão é desafiador em muitos aspectos. Um deles advém do fato de que quando o professor é nativo na língua ele precisa se colocar no lugar dos aprendizes. Neste projeto partimos de uma oportunidade incomum: a chance de conhecer um pouco mais do processo de estrangeirização e de desestrangeirização em dois diários de viajantes ao exterior. Nos dois casos, a análise das anotações é feita pela própria pessoa que escreveu o diário, em um lugar de análise marcado por uma perspectiva êmica. Os dados obtidos podem lançar luz sobre aspectos das dificuldades de adaptação e os consequentes efeitos no processo de aprendizagem de língua a que o professor de língua estrangeira nativo não tem acesso.
Responsável: Denise Barros Weiss
Descrição: Esta proposta busca focalizar, além do arcabouço teórico sobre multiletramentos e gêneros marcados por alta multimodalidade que circulam em ambiente digital, a descrição e análise de gêneros específicos, como a videoanimação, o remix e o meme, assumindo-se que podem ser ferramentas válidas e produtivas na área de ensino de língua. Por se tratar de um campo ainda não suficientemente explorado, embora tenhamos tido importantes avanços no período do ensino remoto emergencial, os estudos sobre multiletramentos e as novas Tecnologias Digitais de Informação e Comunicação (TDIC) têm muito a contribuir para um novo estatuto de leitor e de produtor de textos e, consequentemente, para a ressignificação de práticas didático-pedagógicas. Afinal, como afirma Ribeiro (2021), “a despeito de todas essas mudanças nas práticas de leitura e de sua mais radical aproximação com a escrita, a linguística ainda se preocupa muito timidamente com questões que fujam ao escopo do estritamente verbal” (p. 28). A relevância deste projeto se justifica, portanto, porque a concepção de texto que temos hoje, com a efervescência das mídias digitais, ultrapassa qualquer possibilidade de restrição ao verbal: são vários modos e semioses que se mesclam e se integram para a construção de sentidos. Como esclarece Araújo, “a internet agrega e engendra muitas esferas da comunicação humana, fertilizando o solo do ambiente digital, tornando-o propício a uma explosão de novos gêneros e reelaboração de tantos outros” (2021, p. 72).
Responsável: Marta Cristina da Silva
Descrição: Neste projeto, tenho como objetivo principal construir uma compreensão sobre como professores/as em formação continuada engajam-se em práticas de (multi)letramentos, a partir de uma abordagem transversal que conjuga direitos humanos e gênero/sexualidade no ensino – sobretudo da língua portuguesa – com o intuito não só de contribuir para a formação do/a profissional crítico/a e ético/a no respeito à diversidade, como preconizado nas Diretrizes para Formação de Professores (BRASIL, 2015), mas também refletir e construir de forma colaborativa diferentes práticas de leitura e produção de textos que sejam plausíveis de serem desenvolvidas em salas de aula da Educação Básica. Para isso, articulo três temas: (i) os Direitos Humanos e sua apropriação pelo Plano Nacional de Educação em Direitos Humanos (BRASIL, 2007), em especial no que tange à diversidade de gênero e sexualidade; (ii) os eventos e práticas de (multi)letramentos na sala de aula (ROJO, 2012; BARTON & LEE, 2015); e (iii) os estudos sobre interação social em situação de aprendizagem, (GARCEZ & SCHULZ, 2015; COLLINS, 2015). Como produtos e resultados esperados, busco: (a) a sistematização de projetos de (multi)letramento que possibilitem a construção de projetos (designs) de futuro na Educação Básica, como proposto na Pedagogia dos Multiletramentos de Cope & Kalantiz (2000), a partir da participação de docentes em atividades de formação continuada; (b) a compreensão sobre como professores/as Educação Básica articulam direitos humanos e a diversidade de gênero e sexualidade como performances discursivas, em um trabalho ético e de formação para a cidadania, que considere o respeito à diversidade, no combate ao machismo, à homofobia e outras formas de violência, (c) a identificação de recursos interacionais e discursivos que engendram diferentes sentidos sobre direitos humanos, gênero e sexualidade em práticas de (multi) letramentos na formação continuada de professores/as.
Responsável: Alexandre José Pinto Cadilhe de Assis Jácome
Descrição: A partir do arcabouço teórico da Historiografia da Linguística este projeto propõe-se a nuclear sub-projetos de Mestrado e Doutorado que proponham a análise de corpora que evidenciem os discursos teóricos, disciplinares e institucionais sobre a linguagem (lato sensu) e/ou sobre as disciplinas linguísticas (stricto sensu). São temas privilegiados as línguas humanas e os diferentes usos linguísticos registrados nesses documentos que se apresentem como índices de territorialidade, identidade, conflito ou demarcação de fronteiras (geográficas, institucionais, disciplinares ou simbólicas), bem como de utopia e imaginação (delineando programas e/ou propondo aplicações que representam projeções para o futuro por meio de tecnologias ou criações linguísticas). Pretende-se abarcar tanto comentários, quanto traduções e análises de documentos linguísticos e/ou filosóficos do passado que tangenciem estes temas a partir desta perspectiva teórica.
Responsável: Fabio da Silva Fortes
Descrição: Este projeto de pesquisa propõe realizar investigações acerca do fazer docente do professor de Português na contemporaneidade, incluindo, especialmente, aspectos relativos à sua formação inicial e continuada. O projeto será paralelamente desenvolvido em dois programas de Pós-graduação: o Mestrado Profissional em Letras da UFJF (ProfLetras) e o Programa de Pós-Graduação em Linguística da mesma Universidade, nos quais sua coordenadora atua. Considerando que as discussões e pesquisas acadêmicas sobre o trabalho com língua materna na escola apontam para um tipo de prática que difere, em muitos aspectos, daquela que efetivamente caracteriza o trabalho diário desse profissional, este projeto objetiva, em um primeiro momento, identificar os pontos específicos nos quais tais práticas se diferenciam, bem como os fatores que causam esse distanciamento. Além de ampliar as discussões teóricas sobre o tema, é objetivo do projeto analisar diferentes aspectos do processo de formação (inicial e continuada) do professor de Português, favorecendo uma melhor compreensão acerca da construção da identidade desse profissional. Acreditamos que as pesquisas que serão realizadas no âmbito deste projeto poderão contribuir para a necessária discussão acerca do processo de formação inicial e continuada, subsidiando, em última análise, avanços no que diz respeito à adequação entre aquilo que caracteriza o trabalho desse profissional no mundo contemporâneo e a formação oferecida no âmbito acadêmico.
Responsável: Thaís Fernandes Sampaio
Descrição: O projeto tem como objetivo investigar o papel da linguagem nas práticas profissionais no contexto de Audiências Preliminares no Juizado Especial Criminal, com ênfase na argumentação dos participantes. Objetiva-se descrever as características que pautam a fala institucional nessa instância jurídica, bem como a macroorganização dos eventos. A pesquisa é orientada por análises situadas da fala-em-interação sob o ponto de vista êmico, isto é, baseado no sentido que os participantes da interação demonstram para a realização das atividades que estão sendo coconstruídas.
Responsável: Amitza Torres Vieira
Descrição: O estudo do pensamento linguístico que precedeu o séc. XX ainda é pouco cultivado no Brasil, embora seja imprescindível para a elucidação da evolução histórica quer dos conceitos e teorias que fundamentam a Linguística de nossos dias quer das raízes histórico-filosóficas de noções e práticas pertencentes ao modelo da Gramática Tradicional em uso em nossas escolas. Entretanto, apesar de sua reconhecida pertinência, pesquisas relacionadas a textos antigos, medievais, renascentistas e modernos, em geral, e às obras de Prisciano Cesariense (séc. VI), em particular, apresentam consideráveis dificuldades de compreensão para os leitores e leitoras de hoje, até mesmo em se tratando de linguistas. Deve-se isso provavelmente a três fatores principais: 1) a terminologia desses textos traz em si conceitos estranhos à cosmovisão contemporânea; 2) o conhecimento linguístico contido nessas obras é fruto de tradições seculares, portanto, é necessário ter em mente os desenvolvimentos que precederam seu surgimento – tal consciência exige uma paciente arqueologia e reconstrução de ideias, o que geralmente implica um árduo trabalho filológico de transcrição, tradução e edição de textos; 3) para o leitor e a leitora de hoje, que se interessam pela história do pensamento sobre a linguagem, a ausência de traduções para o vernáculo e a falta de trabalhos interpretativos e edições desses textos pode criar um sério obstáculo para uma compreensão historiográfica das teorias antigas, medievais, renascentistas e racionalistas sobre os fenômenos da linguagem, exigindo-se assim traduções adequadas, o que demanda trabalhos cuidadosos e normalmente desafiadores de tradução, interpretação e, por vezes, de (re)edição de escritos antigos e medievais. Levando-se em consideração o que foi dito acima, pesquisas que se debrucem sobre os livros XVII e XVIII das Institutiones grammaticae de Prisciano Cesariense (séc. VI) e seu impacto em tratados gramaticais produzidos na Idade Média, incluindo-se aí o Baixo Medievo português (especialmente nos séculos XIV, XV), justificam-se caso resultem em traduções e/ou transcrições devidamente introduzidas por estudos de caráter histórico, filosófico, linguístico e até mesmo filológico, providas de um número satisfatório de notas explicativas e comentários que contemplem as dificuldades enfrentadas e ofereçam explicações com uma nítida base metodológica (SWIGGERS, 2004) a respeito das noções e teorias desenvolvidas pelos autores pesquisados. Espera-se também que tais discussões manifestem o contexto intelectual ou clima de opinião ao qual os autores pertenceram (BECKER, 1932 apud KOERNER, 2014), e que utilizem recursos da linguística atual para apresentações adequadas de teorias pretéritas a públicos especializados, com ênfase a um público- alvo de linguistas, que venham a interessar-se por esses materiais (COVINGTON, 1984). Uma pesquisa sobre o impacto da sintaxe de Prisciano na Idade Média preencherá uma lacuna na história dos estudos da linguagem no Brasil, uma vez que, embora já tenhamos traduzido e publicado a Gramática especulativa de Tomás de Erfurt e o Professor Doutor Fábio da Silva Fortes tenha recentemente publicado, de sua autoria, a obra A construção da língua greco-romana: Prisciano e Apolônio Díscolo na história das ciências da linguagem (2019), pela Editora da UFJF, ainda são muito raros os estudos a respeito do impacto ou da fortuna medieval das Institutiones grammaticae de Prisciano em Língua Portuguesa (FORTES, 2019, 2012). Desse modo, da perspectiva da Historiografia Linguística, as Institutiones grammaticae, como antecedentes diretos dos estudos da linguagem durante a Idade Média, requerem mais pesquisas para que haja uma compreensão mais adequada das reflexões sobre as línguas e a linguagem que deram origem, por exemplo, às gramáticas especulativas, sobre as quais o proponente vem se debruçando desde seus estudos de graduação até suas recentes pesquisas como professor e pesquisador da Área de Linguística da UNESP/FCL-Assis. É importante ressaltar que o projeto trienal (2018-2020) apresentado pelo proponente para a UNESP/FCL-Assis, constituiu-se em uma tradução parcial do De constructione para o português, a qual continua a ser realizada, em parceria com o Professor Doutor Fábio da Silva Fortes (UFJF). Acrescente-se que, além da tradução, o proponente pretende elaborar, no âmbito deste projeto, uma introdução, notas e um glossário de termos técnicos gramaticais e filosóficos para esse importante tratado, também em parceria com o Professor Fábio Fortes. O principal objetivo desta pesquisa é a disponibilização de ferramentas interpretativas para a compreensão da imensa fortuna das ideias de Prisciano Cesariense sobre sintaxe na Idade Média. Nesse sentido, esta pesquisa tem dois objetivos específicos imediatos: 1) a tradução, interpretação, análise e produção de um estudo historiográfico a respeito de um texto fundamental para a compreensão da história dos Estudos da Linguagem: os Livro XVII e XVIII das Institutiones\ grammaticae, de Prisciano Cesariense (séc. VI), também conhecidos como Sobre a construção (De constructione); 2) a utilização dos resultados da tradução e análise do Sobre a construção para a verificação dos impactos da sintaxe greco-romana na tradição gramatical e de ensino do latim, e, além disso e em amplo sentido, para a compreensão das reflexões linguísticas desenvolvidas na Idade Média, com especial atenção para o contexto ibérico e português do Baixo Medievo.
Responsável: Alessandro Jocelito Beccari
Descrição: Este projeto apresenta uma proposta de terceira edição do “Projeto Só letrando”, uma iniciativa de professores e pesquisadores da área de ensino delíngua portuguesa para oferecer auxílio pedagógico nessa área específica para crianças e adolescentes que apresentam dificuldades de envolver-seplenamente em práticas de linguagem de leitura e escrita. Nas edições anteriores (2017 e 2018), o projeto foi desenvolvido em parceria com o ProjetoCurumim, unidade São Pedro. Nesta edição, a proposta é que o projeto seja desenvolvido dentro de uma escola do entorno da Universidade.O Projeto se apresenta, ainda, como uma oportunidade para que o estudante do curso de Licenciatura em Letras-Português experiencie práticascaracterísticas do trabalho docente (planejamento, elaboração, aplicação e elaboração de atividades), enriquecendo sua formação.
Responsável: Thaís Fernandes Sampaio
Descrição: Os ambientes imersivos podem ser definidos como aqueles que rompem as barreiras dos espaços físicos reais e permitem que os usuários tenham experiências interativas e imersivas em realidades mediadas digitalmente. Tais ambientes podem assumir uma ampla gama de formatos como as Realidades Virtual, Aumentada e Misturada. Segundo Tori, Hounsell e Kirner (2018) a Realidade Virtual é definida como um ambiente digital tridimensional gerado computacionalmente que permite ao usuário navegar e interagir em tempo real, causando-lhe a sensação de estar em outra realidade como se fosse real. A Realidade Aumentada, por sua vez, envolve a integração de objetos virtuais a um ambiente real, complementando, assim, o mundo real. Finalmente, a Realidade Misturada é definida como a coexistência de cenas do mundo real com o virtual, na qual o usuário pode interagir simultaneamente em ambas as realidades, virtual e aumentada. Tais ambientes imersivos são caracterizados pela interatividade, promovida pela estrutura hipertextual, e pela hipermodalidade, a integração das várias linguagens, como a verbal, visual, entre outras, por meio de links eletrônicos, as quais contribuem para a sensação de imersão do usuário. Na última década, diferentes formas de aplicação da hipermodalidade nos estudos sobre o ensino e aprendizagem de línguas, que vão além do desktop e abarcam os ambientes imersivos têm aumentado. Acredita-se que tais ambientes possam impactar significativamente o aprendizado línguas. Nesse contexto, O presente projeto tem como objetivo estudar o potencial de ambientes imersivos, em particular da realidade virtual, no aprendizado de vocabulário em língua inglesa, à luz de pressupostos das Teorias sobre multi/hipermodalidade (Mayer, 2001, Lemke, 2002). A escolha pelo ensino mediado pelas tecnologias digitais justifica-se pelo fato de que tais ambientes têm despertado a atenção de pesquisadores da área da Linguística Aplicada (KUO et al., 2014; LEGAULT et al., 2019; PARMAXI e DEMETRIOU, 2020) por serem eles um campo fértil para os estudos da aquisição de línguas. Espera-se com esta pesquisa fornecer subsídios teóricos e práticos que orientem não só a pesquisa, mas o ensino e a aprendizagem de línguas, em particular, do vocabulário em língua inglesa em ambiente virtual.
Responsável: Patrícia de Souza Nora Ribeiro
Descrição: Projeto interdisciplinar que investiga a aquisição de DNA, em particular no que tange às categorias lexicais, articulando experimentos psicolinguísticos, modelagem computacional e teoria linguística de base formalista.
Responsável: Mercedes Marcilese
Descrição: O projeto visa a contribuir para a pesquisa em Linguística Cognitiva, buscando alinhavar a perspectiva teórica da área no que diz respeito à questão da significação e sua construção, sob um viés discursivo-pragmático, com base em processos mentais e em modelos sócio-culturais que se refletem nas escolhas linguísticas mapeadas ao longo desse processo, tendo como foco um conjunto específico de construções gramaticais, que são as construções completivas entendidas como construções sinalizadoras de (inter)subjetividade. O projeto prevê pesquisa bibliográfica compatível com o tema abordado, coleta e análise de dados de natureza quantitativo-qualitativa, com análise de conteúdo (Silva & Silveira, 2009).
Responsável: Sandra Aparecida Faria de Almeida
Descrição: Propriedades prosódicas na aquisição e no processamento de línguas orais têm sido foco de pesquisas no âmbito da psicolinguística, com resultados apontando, por exemplo, seu uso na segmentação do continuum de fala em unidades prosódicas (HIRSH-PASEK et al., 1987; KEMLER-NELSON et al., 1989; JUSCZYK et al., 1992; MYERS et al., 1996; SILVA; NAME, 2014), e na identificação de itens lexicais (GOUT; CHRISTOPHE; MORGAN, 2004; MATSUOKA; NAME, 2011) por bebês. No que se refere ao processamento adulto, evidências sugerem uso de pistas prosódicas facilitando o acesso lexical (CHRISTOPHE et al., 2004; ALVES, 2010) e o processamento sintático (MILLOTTE et al. 2007; SILVA, 2009, 2015; ARAÚJO, 2012; FONSECA, 2012; SILVA; NAME, 2012). O presente projeto dá continuidade a projetos anteriores (NAME, 2011, 2012, 2014, 2015), expandindo a investigação no que concerne a (i) influências prosódicas translinguísticas (L1 e L2) na percepção e na produção por adultos; e (ii) interação entre pistas prosódicas acústicas (tais como F0, duração e intensidade) e visuais (particularmente, movimentos de face e cabeça) na aquisição e no processamento de L1.
Responsável: Maria Cristina Lobo Name
Descrição: Os critérios de classificação em diferentes categorias fornecidos pela tradição gramatical são, muitas vezes, heterogêneos e inconsistentes, o que dificulta a compreensão da natureza de seus elementos. Este projeto tem como objetivo empírico, portanto, organizar e descrever os dados das diferentes categorias lexicais do português brasileiro. Para tanto, os dados serão submetidos a testes linguísticos de variados níveis, tais como semântico, morfológico e sintático. Dessa mesma maneira, diagnósticos mais precisos deverão ser propostos para que o objetivo empírico do projeto seja atingido.
Responsável: Paula Roberta Gabbai Armelin
Descrição: Embora a linguagem seja um fenômeno complexo, sua compreensão oral ocorre sem esforço e de forma instantânea. Por outro lado, a escrita é uma invenção cultural relativamente recente, cuja aprendizagem apresenta muitas demandas. O acesso à linguagem escrita através da leitura é condição crucial para a participação do indivíduo em sociedades industrializadas e está diretamente associado a índices de qualidade vida e ao desenvolvimento neurocognitivo e emocional. No Brasil, a aprendizagem da leitura é um grande desafio educacional, como mostram as taxas de analfabetismo e o desempenho de escolares em avaliações nacionais e internacionais. O foco da presente proposta é a aprendizagem da leitura por crianças nos anos iniciais do ensino fundamental. Especificamente, buscamos investigar se uma intervenção pedagógica baseada no GraphoGame (GG) tem efeitos na literacia emergente e se esses efeitos interagem com o processamento linguístico (sintático e lexical), fatores ambientais (estrato socioeconômico – ESE) e fatores cognitivos (controle cognitivo). O GG, um software educacional que visa promover a alfabetização por meio da estimulação de consciência fonêmica, foi testado em mais de 20 países, mas ainda é novo no Brasil. A literacia emergente é um nível fundamental da literacia, relacionado a habilidades e conhecimentos prévios importantes para o desenvolvimento da linguagem e para a alfabetização. A evidência de que intervenções baseadas no GG melhorem a leitura no nível da palavra é fraca, mas há melhoras na leitura de sílabas e no conhecimento da relação grafema- fonema (McTigue et al, 2019). Esses resultados provavelmente se devem à interferência de outros fatores, entre os quais estão o processamento linguístico, o ESE e o controle cognitivo. Pretendemos alcançar os objetivos da proposta através da implementação de uma intervenção pedagógica e uma série de experimentos psicolinguísticos, controlando o ESE e o sistema atencional.
Responsáveis: Maria Cristina Lobo Name e Mailce Borges Mota
Descrição: A Global FrameNet é uma iniciativa internacional de colaboração para o desenvolvimento de recursos e aplicações baseados na Semântica de Frames. A iniciativa envolve 13 laboratórios, em 15 instituições de 11 países diferentes: Alemanha, Brasil, Canadá, Espanha, Estados Unidos, Grécia, Holanda, Japão, Letônia, Rússia e Suécia. Mais informações podem ser obtidas em http://globalframenet.org.
Responsável: Tiago Timponi Torrent
Descrição: Este projeto se propõe a investigar o uso do frame de conversação, como domínio cognitivo de experiências linguístico-interacionais intersubjetivamente constituídas, para estruturar ou modelar a própria cognição, o discurso e a gramática. Conhecido como Interação Fictiva (IF) nos termos de Pascual (2014, 2016), esse fenômeno se apresenta linguisticamente como uma inusitada estratégia comunicativa capaz de instanciar a estreita articulação entre domínios cognitivos e interacionais. Expressões no nível sentencial (“Quem precisa de trenó de montanha?”, questão retórica), no nível intersentencial (“Eu? Não saio de jeito nenhum”, padrão pergunta-resposta) e no nível intrassentencial lexical (“Recebi hoje o faz me rir”, para denotar vencimento, salário) são compreendidas como instâncias de IF, visto que abarcam interações forjadas ou simuladas levando-se em conta o frame de conversação, como um “debate interno”. Com foco em investigação de dados reais, este projeto objetiva a verificação da viabilidade empírica do fenômeno, por meio (i) do mapeamento manifestações de IF em corpora do Português Brasileiro, nas modalidades falada e escrita; (ii) da descrição e análise de tais manifestações, em uma perspectiva gramático-discursiva. (iii) do levantamento de características do frame de conversação com vistas a delimitar e a justificar os elementos que servem de input para expressões de IF.
Responsável: Luiz Fernando Matos Rocha
Descrição: According to the World Health Organization, one in three women has been a victim of physical or sexual violence by their partner at some point in their lives. In Brazil, the notification of a violence case is mandatory. The health professionals must register it in the notifiable diseases information system (SINAN). The literature already described that most women do not seek health services when they experience violence. However, even when they do, health professionals face challenges notifying the cases for different reasons. Some issues the Brazilian health teams usually find are lack of knowledge about the notification process and importance, lack of time in overburdened work routines, fear of possible retaliation by the aggressors, and, finally, difficulties identifying that the injuries and other health conditions are related to a violent episode. This project aims to deal, more specifically, with the last case. Our hypothesis is that data present in medical records, when linked to those in other databases and properly analyzed for their semantic content, can contribute to the identification of augmented risk of gender-based violence (GBV) at a given territory. In this project, we will use data integration and textual analysis to identify patterns that suggest that women registered in the health systems are victims of violence. Identification of patterns of GBV will be treated at the level of the territories where candidate victims live, and the resulting system will not keep present information on individuals. Hence, the main goal is to better equip policy makers, local authorities and health teams acting on said territories to design and apply public policies for both raising awareness and eventually reducing GBV in the territories.
Responsável: Tiago Timponi Torrent
Descrição: O presente projeto investiga a relação entre linguagem e cidadania a partir das contribuições da psicolinguística e das propostas veiculadas pelo movimento plain language (linguagem simples ou linguagem clara na tradução para o português), que defende uma comunicação clara no intuito de democratizar o acesso à informação, priorizando o leitor/ouvinte. Especificamente, analisamos a linguagem utilizada pelos órgãos públicos ? tipicamente pautada numa tradição burocrática e jurídica de difícil acesso para a maioria da população ? no intuito de identificar fatores linguísticos-discursivos-pragmáticos que podem incrementar o custo de processamento e dificultar a compreensão de textos em ambiente impresso e digital. Assim sendo, a proposta aqui busca fornecer subsídios relevantes para (i) a democratização do acesso e entendimento de informações de interesse público, e (ii) a garantia dos direitos cidadãos.
Responsável: Mercedes Marcilese
Descrição: O projeto se apoia na Linguística Cognitiva, na Linguística de Corpus e nos Estudos da Tradução, buscando alinhavar as perspectivas teóricas das áreas no que diz respeito à questão da significação e de sua construção no processo tradutório por parte do tradutor, tendo como foco um conjunto específico de construções gramaticais. Parte-se de uma abordagem descritiva da língua, buscando-se um mapeamento de processos mentais, com base em modelos sócio-culturais, refletidos nas escolhas linguísticas por parte do tradutor e adotando-se, ainda, um viés semântico-pragmático-discursivo para a condução da pesquisa.
Responsável: Sandra Aparecida Faria de Almeida
Descrição: Este projeto tem como objetivo fundamental mapear redes construcionais modalizadoras e avaliativas na língua portuguesa, as quais revelam o posicionamento assumido pelos falantes em situações reais de interação. Como tem sido verificado nas pesquisas realizadas no âmbito do NUPACT/UFJF – Núcleo de Pesquisa em Abordagem Construcional e Tradução, coordenado pela Profa. Pós-Dra. Patrícia Fabiane Amaral da Cunha Lacerda na Universidade Federal de Juiz de Fora, o posicionamento do falante, em situações reais de interação, pode se realizar, na língua, por meio de estratégias linguísticas que sejam modalizadoras ou avaliativas (OLIVEIRA, 2016; MOURA, 2017; MOURA; CUNHA LACERDA, 2017; MARTINS DALL’ORTO, 2018; DURÇO, 2019; CUNHA LACERDA, 2019; MARTINS DALL’ORTO; CUNHA LACERDA, 2019; BARBOSA 2019; BARBOSA, 2020; MARTINS DALL’ORTO et al., 2020; MARTINS DALL’ORTO; CUNHA LACERDA, 2020; MARTINS, 2021; CUNHA LACERDA; BARBOSA, 2021). Embora a modalização e a avaliação constituam temas já amplamente abordados (PALMER, 1986; CASTILHO, 2010; WHITE, 2003; NEVES, 2013), há uma carência de trabalhos que assumam essas categorias a partir de uma perspectiva construcional. Este projeto, portanto, se insere justamente nesse contexto, uma vez que tem a intenção de mapear e caracterizar as construções de natureza modalizadora e avaliativa na língua portuguesa a partir de uma perspectiva construcional, pautando-se nos pressupostos fundamentais da Linguística Funcional Centrada no Uso e preconizando que a língua constitui um conjunto de redes construcionais que se organizam taxonômica e hierarquicamente.
Responsável: Patrícia Fabiane Amaral da Cunha Lacerda
Descrição: O projeto investiga a categorização lexical na aquisição da linguagem, explorando as relações entre propriedades da fala que poderiam ser pistas para a identificação de elementos de categorias lexicais, e habilidades perceptuais e cognitivas disponíveis ao bebê/à criança. No que se refere ao primeiro ponto, são focalizadas propriedades distribucionais, particularmente, morfossintáticas (dependências não adjacentes entre elementos manifestando relações de concordância), e propriedades prosódicas; quanto ao segundo ponto, destacam-se habilidades de tratamento estatístico de dados linguísticos. O projeto parte do pressuposto de que habilidades de tratamento estatístico de dados linguísticos disponíveis ao bebê/à criança permitem a identificação da posição estrutural de elementos funcionais e lexicais na sentença e de dependências não adjacentes entre elementos envolvidos em concordância. Como hipótese, tem-se que propriedades distribucionais – em particular, relações de codependência entre elementos – e prosódicas, em conjunto, facilitariam o mapeamento inicial de elementos do léxico em categorias lexicais (N, V). A proposta se coaduna com propostas mais recentes da teoria linguística de base minimalista, que considera a capacidade linguística em interface com sistemas de desempenho e princípios não específicos à faculdade da linguagem, como eficiência computacional e processamento de dados, atuando no desenvolvimento linguístico (CHOMSKY, 2005; HAUSER; FITCH; CHOMSKY, 2002). É também compatível com o Modelo de Bootstrapping Prosódico, que defende o papel de informação de natureza prosódica e distribucional no desencadeamento da aquisição lexical e sintática (GLEITMAN; WANNER, 1982; MORGAN; DEMUTH, 1996; CHRISTOPHE et al., 1997; 2008).
Responsáveis: Maria Cristina Lobo Name
Descrição: No presente estudo, investigaremos os componentes prosódico, semântico e morfológico na composição do Foco em Português Brasileiro e sua influência no processamento mental de sentenças dentro da Psicolinguística experimental. As interfaces prosódia-sintaxe, semântica-sintaxe, morfologia-sintaxe serão exploradas experimentalmente, principalmente com a utilização de estruturas sintáticas ambíguas: frases com topicalização, encaixamentos, relações de posse e destino estabelecidas por expressões preposicionadas (de, para, a, com, etc), elipses, estruturas adverbiais, ambiguidades lexicais entre outras. Visamos testar hipóteses atuais no campo da psicolinguística experimental como: a Hipótese do Falante Racional (The Rational Speaker Hypothesis) proposta por Clifton et al (2001, 2002, 2006), a Hipótese da Saliência (Salience Hypothesis) de Lee e Watson (2011) e a Hipótese da Atração do Foco (Focus Attraction Hypothesis) de Schafer et al (1996) e o papel informativo da prosódia, da semântica e da morfologia nos momentos iniciais do processamento linguístico. Esperamos, ainda, colaborar com o avanço descritivo e metodológico das pesquisas em Português Brasileiro e das pesquisas comparativas entre Português e outras línguas.
Responsável: Aline Alves Fonseca
Descrição: Esta proposta de pesquisa tem por objetivo desenvolver as diretrizes e a infraestrutura necessárias, do ponto de vista teórico-metodológico e técnico-tecnológico, para a criação de uma nova geração de modelos de língua baseados em frames, i. e. FrameNets (Fillmore et al., 2003), visando avançar os estudos na área de Compreensão de Língua Natural (CLN). Neste sentido, as FrameNets são re-enquadradas de um léxico para um modelo de língua estruturado, o que significa uma implementação computacional do léxico e da gramática de uma dada língua a partir dos paradigmas da Semântica de Frames (Fillmore, 1982) e da Gramática de Construções (Kay & Fillmore, 1999). Mais que isso, a arquitetura de tal modelo é concebida de modo a permitir sua extensa~o para diversas línguas e a possibilitar seu emprego na análise não apenas da comunicação verbal – escrita ou falada – mas também de objetos multimodais. Para tal re-enquadramento toma-se a FrameNet Brasil (Torrent et al. 2018) como prova de conceito, disponibilizando-se, ao final da proposta, o conjunto de softwares e metodologias desenvolvidas. Este conjunto inclui: uma versão atualizada na FrameNet Brasil Web Annotation Tool, a qual permitirá não só a gestão de modelos de língua estruturados mas também a anotação de objetos multimodais; a versão de produção do aplicativo Lutma, o qual permite a criação de frames e unidades lexicais por usuários não especialistas; e uma plataforma colaborativa totalmente inédita para a discussão e melhoria de frames propostos pela comunidade da Global FrameNet. Pretende-se com o desenvolvimento desta infraestrutura linguístico-computacional que sejam alcançadas melhorias significativas nas chamadas aplicações-fim, tais como buscas semânticas em domínios específicos, sistemas de recomendação, suporte a tradução automática, geração automática de textos, entre outras.
Responsável: Tiago Timponi Torrent
Descrição: Esta proposta visa estabelecer uma rede mineira de pesquisa em processamento semântico computacional de objetos multimodais (i.e. compostos de modos comunicativos como linguagem verbal, gestos, vídeo que interagem para a produção de sentido). Para tanto, mobiliza laboratórios e grupos de pesquisa da UFJF, UFMG, UFU e PUC-MG com expertise em Desenvolvimento de Modelos para Compreensão de Língua Natural, Inteligência Artificial, Descoberta de Conhecimento e Tecnologias Assistivas. Mais especificamente, a rede ReINVenTA se constitui para investigar aplicações do modelo semântico-computacional da FrameNet à representação semântica de objetos multimodais. O plano de ação proposto se baseia na confluência de três projetos de pesquisa. O primeiro, “Representação semântica computacional de objetos multimodais: aliando visão computacional e compreensão de língua natural através da Semântica de Frames”, projeto interinstitucional norteador (UFJF/UFMG/UFU), congrega os objetivos comuns dos grupos da rede. Somam-se a ele os projetos de produtividade em pesquisa do coordenador e da subcoordenadora: (a) “Reenquadrando Modelos de Língua: por uma FrameNet multilíngue, multimodal e multicêntrica” e (b) “Construção do domínio experiencial na produção textual em ambiente multilíngue”. A confluência de expertises e projetos, galvanizada pela experiência da equipe da PUC-MG em descoberta de conhecimento, resultará em: (i) a expansão da cobertura do modelo da FrameNet para o português brasileiro; (ii) a constituição de um gold standard dataset de objetos multimodais anotados semanticamente e validado psicolinguisticamente; (iii) o desenvolvimento de algoritmos de inteligência artificial para rotulação automática e descoberta de conhecimento em objetos multimodais e (iv) a proposição de melhores práticas para a audiodescrição de vídeos. A colaboração potencializará a infraestrutura instalada dos laboratórios, bem como sua produção técnica e formação de recursos humanos.
Responsável: Tiago Timponi Torrent
Descrição: Este projeto discute a possibilidade de ocorrência de supleção de raiz a partir da observação dos nomes coletivos do português, uma classe de nomes que têm interpretação de pluralidade/coletividade, sem, necessariamente, exibir marcas de número plural (cf. BOSQUE, 1999). Além disso, interessam ao desenvolvimento desta pesquisa questões relacionadas à distinção massivo-contável, que pode ser verificada nesses nomes. Associadas a essas questões, estão, também, a definição das propriedades dos sufixos participantes da formação desse tipo de nomes, além da identificação ou não de restrições de localidade relacionadas às leituras atreladas à pluralidade em português. O projeto busca ampliar e refinar a caracterização das propriedades da raiz nas propostas de Arquitetura da Gramática dos quadros teóricos da Morfologia Distribuída (cf. HALLE; MARANTZ, 1993 e trabalhos subsequentes) e Exo-esqueletal (cf. BORER, 2005a,b e trabalhos subsequentes). Além disso, pretende-se determinar a representação estrutural a ser atribuída a formas de leitura plural no português, incluindo os coletivos, considerando questões de localidade, importantes para a construção de interpretações relacionadas à forma e ao significado das expressões linguísticas nos dois modelos relevantes. Sob a hipótese inicial de que os nomes coletivos do português apresentam leitura exclusivamente massiva que pode ser representada na estrutura morfossintática do sintagma nominal por meio de um núcleo dedicado a número, a condução desta pesquisa, em termos metodológicos, será feita em consonância com o método hipotético-dedutivo (cf. POPPER, 1974, 1980).
Responsável: Ana Paula Scher