Título da tese | ESTRATÉGIAS DE LEITURA PARA O TEXTO HIPERMODAL EM ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA |
Resumo da tese | As mudanças experimentadas e os desafios acarretados pela pandemia de COVID-19 no mundo atual, somados à necessidade de trabalhos sobre a linguagem e o uso das tecnologias, em particular, sobre a leitura do texto hipermodal, justificam a premente necessidade de estudos que focalizem o Letramento digital. Dado esse contexto, a presente tese tem por objetivo geral investigar estratégias para a leitura do texto hipermodal em língua estrangeira, em especial, em língua espanhola. No âmbito teórico, o trabalho está fundamentado na Teoria dos Multiletramentos relacionados às tecnologias digitais proposta por LEMKE (2010) e SELBER (2004), nos Princípios de construção de significados propostos por LEMKE (2002), no Modelo de análise de Coerência intersemiótica de GOMES (2019) e na Teoria do Mecanismo Neural do Afeto de SCHUMANN (1997). No plano metodológico, trata-se de uma investigação de cunho quasi experimental, em que se buscou controlar a ausência e a presença da instrução de estratégias para a leitura do texto hipermodal em espanhol como LE, como meio de letramento digital. O experimento foi aplicado a 16 alunos voluntários matriculados em um curso particular de espanhol online, oferecido a duas empresas de Juiz de Fora, em nível de proficiência B2, por meio da Plataforma Skype, ministrado pela pesquisadora na abordagem LinFE, Línguas com Fins Específicos, divididos em dois grupos: 8 alunos do grupo A (experimental) e 8 alunos do grupo B (controle). Para efeitos de análise dos dados, foram usados os seguintes instrumentos de pesquisa: teste de nivelamento de leitura, questionário de identificação e de hábitos de leitura, guia de estratégias de leitura para o texto hipermodal, atividade de leitura no site http://www.ver-taal.com/, e, finalmente, questionário de avaliação da experiência de leitura. A análise dos dados aponta que o grupo experimental apresentou melhor desempenho na leitura dos textos hipermodais, o que indica que o guia de estratégias proposto na presente tese e ensinado a este grupo atuou como fator importante na compreensão textual. Este estudo traz contribuições teóricas e práticas para professores de língua estrangeira, bem como contribuições para a Linguística Aplicada, em particular, por abordar nas estratégias de leitura os componentes afeto e hipermodalidade, adequando-se às suas novas agendas de estudo. |
Data e horário | Dia 25 de agosto de 2023, às 14:00 horas, via webconferência. |
COMPOSIÇÃO DA BANCA:
Nome do(a) Prof.(a) | Título e instituição | Vínculo institucional | Função na banca | |
01 | Patrícia Nora de Souza Ribeiro | Doutor / Unicamp | UFJF | Orientadora e Presidente |
02 | Marta Cristina da Silva | Doutora / UFF | UFJF | Membro Titular Interno |
03 | Sandra Aparecida Faria de Almeida | Doutora/ UFRJ | UFJF | Membro Titular Interno |
04 | Laura Silveira Botelho | Doutor/ UFJF | UFSJ | Membro Titular Externo |
05 | Reinildes Dias | Doutor / Concordia University- Canadá | UFMG | Membro Titular Externo |
06 | Denise Barros Weiss | Doutora/ UFF | UFJF | Suplente Interno |
07 | Patrícia Vasconcelos Almeida | Doutor/ Unicamp | UFLA | Suplente Externo |