Fechar menu lateral

Departamentos

Atualizado em 08/01/2026

O Departamento é a menor subdivisão da estrutura universitária, para os efeitos de organização administrativa, didático-científica e de lotação de pessoal docente, integrando docentes e disciplinas com objetivos comuns de ensino, pesquisa e extensão. O corpo docente da Faculdade de Letras está dividido em dois departamentos:

Plano de Ensino

Disciplina: LEM093 - VERSAO I - LINGUA FRANCESA -

Carga horária: 30

Departamento: DEPTO DE LETRAS ESTRANGEIRAS MODERNAS

Ementa
keyboard_arrow_down keyboard_arrow_up
Estudo das particularidades linguísticas e estilísticas de textos referenciais. Trabalho prático de versão desses textos da língua portuguesa para a língua francesa. Elaboração de glossários. Análise do posicionamento do tradutor diante das particularidades de cada tipo de texto e do meio de difusão que o veicula.
1. Versão comentada de textos jornalísticos
2. Versão comentada de textos jurídicos
3. Versão comentada de textos científicos em geral
BUENO, F. S. Gramática normativa da língua portuguesa. 7ª edição revista. São Paulo: Saraiva, 1968. BURTIN-VINHOLES. Dicionário português-francês. Ed. Globo, 1961.
FERREIRA, Aurélio. Novo dicionário da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1975. ROBERT, P. Dictionnaire alphabétique & analogique de la langue française.(Le Petit Robert). Paris : SNL, 1975.
RÓNAI, P. Dicionário francês-português/português-francês. Ed. Lexicon, 2012.
AUBERT, Francis Henrik. Tipologia e procedimentos da tradução juramentada. São Paulo: Universidade de São Paulo, 1998. Volumes 1 e 2. (Mimeo).
BARBOSA, H. G. Procedimentos técnicos da tradução. 1ª edição: 1990. 2006.
BASSNETT, Susan. Estudos de Tradução. Fundamentos de uma disciplina. Tradução de Vivina de Campos
Figueiredo. Revisão de Ana Maria Chaves. Lisboa: Fundação CalousteGulbenkian, 2003 (1980, 1991, 2002). CORRÊA, A. M. S. Erros em tradução do francês para o português: do plano lingüístico ao plano discursivo.
Tese de doutorado. Rio de janeiro: UFRJ, 1991. Disponível em: http://www.letras.ufrj.br/pgneolatinas/media/documentos/Tese%20de%20Doutorado%20de%20AMSC/Tes eCorreaAngelaMariadaSilva.pdf . Acesso em 17/10/2013
LEDERER, Marianne. La traduction aujourd’hui. Le modèle interprétatif. Paris : Hachette, 1994.
MILTON, J. O Poder da tradução. São Paulo: Ars Poética, 1993.
PAES, J. P. Tradução: a ponte necessária. São Paulo: Ática, 1990.

 


Departamento de Letras (DLET)


 

O Departamento de Letras é formado pelos docentes que atuam nas áreas de Linguística, Língua Portuguesa, Línguas e Literaturas Clássicas (Grego e Latim), Estudos Literários e Literaturas de Língua Portuguesa (Portuguesa, Brasileira e Africana).

Chefe: Prof.ª Dr.ª Carol Martins da Rocha

Vice-chefe: Prof .ª Dr.ª Mercedes Marcilese 

Contato: depto.letras@ufjf.br

 


Departamento de Letras Estrangeiras Modernas (DLEM)


O Departamento de Letras Estrangeiras Modernas é formado pelos docentes que atuam nas áreas de Inglês, Espanhol, Francês, Italiano, Libras e respectivas literaturas, além de oferecer disciplinas de Metodologia e Estágio Supervisionado em Língua Estrangeira.

Chefe: Prof. Dr. Thiago Mattos de Oliveira

Vice-chefe: Prof.ª Dr.ª Elena Santi

Contato: depto.dlem@ufjf.br