Atualizado em 08/01/2026
O Departamento é a menor subdivisão da estrutura universitária, para os efeitos de organização administrativa, didático-científica e de lotação de pessoal docente, integrando docentes e disciplinas com objetivos comuns de ensino, pesquisa e extensão. O corpo docente da Faculdade de Letras está dividido em dois departamentos:
Disciplina: LEM076 - VERSAO II - LINGUA INGLESA
Carga horária: 30
Departamento: DEPTO DE LETRAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
Plano de Ensino
Comparação entre textos literários em língua portuguesa e suas traduções para a língua inglesa. Análise do posicionamento do tradutor frente às particularidades dos textos literários estudados e de seus autores. A necessidade do conhecimento das culturas que especificam o texto de partida e que determinam o texto de chegada. Elaboração de traduções de textos literários de pequena extensão.
ARROJO, Rosemary. Oficina de tradução. São Paulo: Ática, 1986.
BARROSO, Ivo (org.). O Corvo e suas traduções. Rio de Janeiro: Lacerda Editores, 2000.
CAMPOS, Geir. Tradução e ruído na comunicação. São Paulo: Álamo, 1982.
CAMPOS, Geir. O que é Tradução. São Paulo: Brasiliense, 1986.
VALLANDRO, Leonel. Dicionário inglês/português ¿ português-inglês. Rio de Janeiro: Globo, 1999.
CAVALCANTE, José Cândido Marques. Dicionário inglês/portguês de termos econÔmicos e comerciais. Petrópolis: Vozes, 1986.
MELO, Maria Chaves de. Dicionário jurídico português/inglês-inglês/português. Barrister¿s, 1985.
PINHO, Manoel Orlando de Morais. Dicionário de termos de negócios. Atlas, Prince Waterhouse, 1995.
CAVALCANTE, José Cândido Marques. Dicionário inglês/portguês de termos econômicos e comerciais. Petrópolis: Vozes, 1986
STEDMAN. Stedman: Dicionário Médico. Rio de Janeiro: Guanabara Koogan. (A seção português/inglês é um glossário). Este é o dicionário médico inglês-português mais completo que existe. Ele já está na 27ª. Edição.
BAKER, Mona (ed.). The translator: studies in intercultural communication. MANCHESTER: St. Jerome Publishing.
BAKER, Mona (ed.). Routledge encyclopedia of translation studies. London, New York: Routledge, 1998.
LARANJEIRA, Mário. Poética da tradução. São Paulo: EDUSP, FAPESP, 1993.
O Departamento de Letras é formado pelos docentes que atuam nas áreas de Linguística, Língua Portuguesa, Línguas e Literaturas Clássicas (Grego e Latim), Estudos Literários e Literaturas de Língua Portuguesa (Portuguesa, Brasileira e Africana).
Chefe: Prof.ª Dr.ª Carol Martins da Rocha
Vice-chefe: Prof .ª Dr.ª Mercedes Marcilese
Contato: depto.letras@ufjf.br
O Departamento de Letras Estrangeiras Modernas é formado pelos docentes que atuam nas áreas de Inglês, Espanhol, Francês, Italiano, Libras e respectivas literaturas, além de oferecer disciplinas de Metodologia e Estágio Supervisionado em Língua Estrangeira.
Chefe: Prof. Dr. Thiago Mattos de Oliveira
Vice-chefe: Prof.ª Dr.ª Elena Santi
Contato: depto.dlem@ufjf.br