Fechar menu lateral

Departamentos

Atualizado em 08/01/2026

O Departamento é a menor subdivisão da estrutura universitária, para os efeitos de organização administrativa, didático-científica e de lotação de pessoal docente, integrando docentes e disciplinas com objetivos comuns de ensino, pesquisa e extensão. O corpo docente da Faculdade de Letras está dividido em dois departamentos:

Plano de Ensino

Disciplina: LEC209 - TRADUÇÃO I - LATIM

Carga horária: 30

Departamento: DEPTO DE LETRAS

Ementa
keyboard_arrow_down keyboard_arrow_up
Reflexões teóricas a respeito da tradução de textos latinos e prática. Problemas linguísticos e lexicais na tradução do latim.
1. Introdução à teoria da tradução de textos latinos
2. Estudos de problemas linguísticos e lexicais na tradução de textos latinos selecionados.
BENJAMIN, Walter. A tarefa-renúncia do tradutor. In. HEIDERMANN, Werner (Org.). Clássicos da teoria da tradução. Florianópolis: UFSC, 2001.
CAMPOS, Haroldo. Da tradução como criação e como crítica. In: Metalinguagem e outras metas.ensaios de tradução e crítica. São Paulo: Perspectiva.
HINOJO Andres, G. e M. FERRERO, I. Las Dificultades De La Traducción de Un Texto Historiográfico Latino Clásico (Tác., Ann. I,1-2).SZ (PHILOL) VI, 1985, 51-67.
PAES, J.P. Tradução: a ponte necessária. São Paulo: Ática, 1990.
POLARA, Giovani. Guida alla traduzione dal Latino: UTET Libreria, Torino, 1991
RÓNAI, Paulo. A tradução vivida. Rio de Janeiro: EDUCOM, 1976.
STEINER, George. Depois de Babel: questões de linguagem e tradução. Tradução de Carlos Alberto Faraco Curitiba: Editora UFPR, 2005.
BASSNETT, Susan . Estudos de Tradução. Fundamentos de uma disciplina. Tradução Vivina de Campos Figueiredo. Lisboa: Calouste Gulbenkian, 2003.
GUERINI, Andréia et alii. (Orgs) Clássicos da Teoria da Tradução. Florianópolis: UFSC, 2005.
LUBKER, Federico. Il Lessico Classico: Lessico ragionato dell antiquità classica. Nicola Zanichelli Edit,Bolonha, 1989.
MILTON, J. Tradução. Teoria e Prática. São Paulo: Martins Fontes, 1998.
OTTONI, Paulo. Tradução: a prática da diferença. Campinas: UNICAMP, 2005.
POPPELMANN, Christa. Dicionário da Língua Morta. Paris: Larousse, 2010

 


Departamento de Letras (DLET)


 

O Departamento de Letras é formado pelos docentes que atuam nas áreas de Linguística, Língua Portuguesa, Línguas e Literaturas Clássicas (Grego e Latim), Estudos Literários e Literaturas de Língua Portuguesa (Portuguesa, Brasileira e Africana).

Chefe: Prof.ª Dr.ª Carol Martins da Rocha

Vice-chefe: Prof .ª Dr.ª Mercedes Marcilese 

Contato: depto.letras@ufjf.br

 


Departamento de Letras Estrangeiras Modernas (DLEM)


O Departamento de Letras Estrangeiras Modernas é formado pelos docentes que atuam nas áreas de Inglês, Espanhol, Francês, Italiano, Libras e respectivas literaturas, além de oferecer disciplinas de Metodologia e Estágio Supervisionado em Língua Estrangeira.

Chefe: Prof. Dr. Thiago Mattos de Oliveira

Vice-chefe: Prof.ª Dr.ª Elena Santi

Contato: depto.dlem@ufjf.br