A Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) promove, entre os dias 30 de setembro e 2 de outubro de 2025, o VI Seminário de Tradução (SETRA), evento bienal organizado pelo Bacharelado em Letras (Integral). A edição deste ano traz como tema “Direitos Humanos e Meio Ambiente: Tradução de Gente para Gente”, alinhando-se às discussões da COP30, que será realizada em novembro no Brasil.
Criado em 2006, o Seminário de Tradução já se consolidou como espaço de encontro entre pesquisadores, tradutores e estudantes, promovendo reflexões sobre os desafios da tradução em diferentes perspectivas. A programação inclui minicursos, mostras de tradução audiovisual e intersemiótica, conferências, mesas-redondas e oficinas práticas, abertas tanto à comunidade acadêmica quanto ao público em geral.
Entre os convidados, destacam-se o poeta e tradutor Leonardo Fróes, que fará a conferência de abertura “Poesia, tradução e meio-ambiente”, e a professora Maria Rita Drumond Viana (UFOP), responsável pela conferência de encerramento “Tradução como assombração na literatura escrita por mulheres”.
Também integram a programação nomes como Prisca Agustoni (UFJF), William Dominik (UFJF), Carla Couto (UFJF), Larissa Silva Leitão Daroda, entre outros pesquisadores e profissionais da área.
As atividades serão realizadas na Faculdade de Letras da UFJF, com inscrições abertas de 1º de agosto a 22 de setembro, por meio de formulário disponível no site do evento.
Com início no Dia Internacional dos Tradutores (30/09), em homenagem a São Jerônimo – padroeiro da profissão e tradutor da Bíblia para o latim –, o SETRA reafirma o compromisso da UFJF em promover a pesquisa, a prática e o debate sobre a tradução, destacando sua relevância para a sustentabilidade, a cidadania e os direitos humanos.