Enilce Rocha e Lilian Pestre Foto Twin Alvarenga

Enilce Rocha, tradutora da obra de Édourd Glissant, e Lilian Pestre, autora do prefácio (Foto: Twin Alvarenga)

O Museu de Arte Murilo Mendes (Mamm) será palco do lançamento do livro “O pensamento do tremor”, do escritor e poeta Éduoard Glissant. Uma das tradutoras da obra é a professora da Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF), Enilce Albergaria Rocha. A autora do prefácio do livro, professora Lilian Pestre, também irá ministrar uma palestra que apresenta o acordo entre a UFJF e o Instituto de História da Europa Mediterrânea. O evento ocorrerá nesta terça-feira, dia 16, às 19h.

O autor do livro, Édourd Glissant, faleceu em 2011 e atuou como escritor, poeta, ensaísta, romancista e teatrólogo. Nascido em 1928 na ilha da Martinica, situada nas Antilhas francesas do Caribe, Glissant se mudou para a França aos 18 anos, após o governo do país concedê-lo um bolsa universitária. Membro ativo da vida intelectual parisiense, o autor licenciou-se em Filosofia e defendeu seu doutorado em Letras na Universidade de Sorbonne. Publicou variados artigos de análise crítica literária, de estética e de pintura, além de lecionar na City University of New York (CUNY) e fundar o Institut du Tout-Monde em Paris, em 2006.

Glissant foi tema do doutorado da tradutora e professora do programa de Pós-graduação em Estudos Literários da UFJF, Enilce Albergaria Rocha, que relatou seu empenho pessoal e da Editora UFJF para a publicação da obra traduzida. “Viajei até a França para me encontrar representantes da editora do autor”, relembra. “Este livro é um ensaio filosófico que aborda temáticas muito ricas, como filosofia, arte contemporânea e identidade cultural das Américas através das paisagens, o que é uma luta muito importante, levando em conta as recentes ameaças ecológicas ao meio ambiente.”

“O texto também traz muitas discussões filosóficas históricas sobre a colonização e tráfico de escravos na América”, exemplifica Enilce. “E tudo isso é feito através de um discurso poético. A dificuldade da tradução foi essa: trazer a beleza do texto poético com responsabilidade e fidelidade para a nossa língua. Estou muito feliz que este trabalho venha a público, uma vez que ele foi bem difícil para mim. Foi também um desafio emocional, porque é uma tensão traduzir algo assim. Todo tradutor, na verdade, vive uma angústia”, alega.

UFJF estabelece acordo internacional

Outro destaque do evento é a apresentação do acordo internacional entre o programa de Pós-graduação em Estudos Literários da Faculdade de Letras da UFJF e o Instituto de História da Europa Mediterrânea (Istituto di Storia dell’Europa Mediterranea), vinculado à Universidade de Turim, uma das instituições mais antigas do mundo, localizada na Itália.

A divulgação do acordo será realizada durante a palestra da professora Lilian Preste de Almeida, responsável pelo prefácio do livro. “Conheci Enilce em um congresso em Paris, e logo me interessei pela sua tradução do ensaio de Glissant”, recorda Lilian. “Resolvi entrar em contato com a professora italiana Antonella Emina, que é diretora do centro de pesquisa do Instituto de História da Europa Mediterrânea. Nosso acordo, que está em termos de ser assinado, é uma declaração de interesse mútua, que vai abrir caminho para uma série de projetos e pesquisas.”

Lilian é doutora em Filosofia, especialista em Literatura Francesa e Literatura Comparada. Já atuou como docente em universidades do Brasil e do exterior, sendo atualmente professora convidada do PPG em Estudos Literários. Ela pretende abordar as oportunidades que o acordo possibilita, além de explorar a pesquisa multidisciplinar que pode ser realizada com o acervo da obra de Murilo Mendes. “Vejo vários campos prováveis de intercâmbio”, aponta. “Podemos abordar a francofonia antilhana; literaturas africanas de línguas francesa, espanhola e portuguesa; o surrealismo; a formação de pintores de História no Brasil, Argentina e Uruguai e o triângulo Portugal, Brasil e Itália em torno de artistas como Murilo Mendes, Vieira da Silva e Arpad.”

Já Enilce aposta em outros possíveis interessados no acordo com o Instituto de História da Europa Mediterrânea como o Instituto de Artes e Design e o curso de História, por exemplo.

Outras informações:

(32) 2102-3118 (Secretaria da Pós-Graduação em Letras – Estudos Literários)

Acompanhe a UFJF nas mídias sociais: Facebook | Twitter | Instagram | YouTube | Soundcloud