Projetos da professora Carolina Magaldi pretender apresentar diversidade da produção literária brasileira em língua inglesa (Foto: Helenise Motta)

Um projeto de extensão da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) está em busca de autores de contos de literatura fantástica que queiram traduzir suas obras para a língua inglesa, de forma gratuita. “Fantástico Brasil” está com edital aberto para seleção desses contos, que devem ser originais e inéditos, escritos em português.

O conto é de temática livre, mas deverá ser representativo da fantasia brasileira, e ter entre 15 mil e 30 mil caracteres com espaços. Qualquer pessoa maior de 18 anos de nacionalidade brasileira ou que resida no Brasil pode participar do projeto. Os interessados têm até o dia 25 de agosto para se inscreverem por meio do formulário digital

Os contos serão vertidos para a língua inglesa pelos voluntários de graduação e pós-graduação em Letras da UFJF, supervisionados pelos professores do Bacharelado em Tradução. A coordenação do projeto é da professora Carolina Magaldi e, segundo ela, a ideia é proporcionar a internacionalização da literatura fantástica brasileira contemporânea. Após a tradução, será feito um chamamento público para editoras nacionais e estrangeiras interessadas na publicação bilíngue da coletânea de contos. Não há no edital número pré-estabelecido de produções a serem selecionadas.

Para Magaldi, o projeto permite a” solidificação do lugar da literatura na extensão universitária, a contribuição para a formação de leitores por meio da literatura de fantasia, a busca de mais espaço para autores independentes e  a construção de formas de popularizar a literatura brasileira internacionalmente.”

Inscrições e resultados

O escritor só poderá enviar um conto, original e inédito. O documento deverá estar em arquivo do Word (doc. ou docx.), página tamanho A4, com fonte Times New Roman, 12, alinhamento justificado, espaçamento de 1,5, recuo da primeira linha em 1,25 e nomeado com o título do conto. 

Serão selecionados os textos que seguirem alguns critérios como adequação ao gênero conto e à categoria fantasia brasileira. Além disso, serão avaliados a qualidade da escrita e criatividade na construção do texto. Em caso de dúvidas, basta fazer contato através do e-mail: brasilfantastico0:@gmail.com

Os autores selecionados serão convocados no dia 15 de outubro por e-mail. De acordo com o edital, é de responsabilidade responder à convocação em até cinco dias úteis e se manter disponível para a continuidade do projeto, colaborando, na medida de sua capacidade, no processo de edição, revisão e versão dos textos. Em caso de falta de contato e indisponibilidade não justificada, o conto selecionado será desclassificado.

Mapeamento internacional da literatura brasileira 

O Fantástico Brasil é resultado de um projeto de pesquisa chamado “Exportando Literatura Brasileira”, criado em 2017, que gerou três livros a serem publicados. A pesquisa buscou mapear as formas com que a literatura brasileira era recebida internacionalmente, principalmente em língua inglesa. Segundo a professora Carolina Magaldi, descobriu-se que o adjetivo mais frequentemente usado para descrever os autores era apenas “brasileiro”, sem distinções de gênero literário, estilo de escrita ou temas recorrentes.

Autores bastante distintos eram, por vezes, citados em conjunto como Clarice Lispector e Machado de Assis, por exemplo. Além disso, as referências, em sua maioria, eram de autores homens, brancos e romancistas do eixo sul-sudeste no século XX.

Para apresentar a diversidade da literatura brasileira, o projeto inicialmente traduziu obras de três gerações românticas diferentes. “Desde então, nós voltamos, por meio do grupo de pesquisa, a mapear quais gêneros contemporâneos poderiam também ser contemplados. Dessa pesquisa, surgiu o Fantástico Brasil.”